VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
  • Eine mehrsprachige Analyse fachsprachlicher Termini im Bereich der Nagelkosmetik [Elektronski vir]
    Kučiš, Vlasta ; Soršak Kukovec, Karina
    The rapid and global development of technology and numerous new market products in the cosmetics industry require an accurate and understandable cross-border communication, which motivates the target ... audience to buying and consuming and informs the internal industry experts about news in their respective native tongue. The paper deals with the question of translatability of foreign words in the cosmetics industry with the focus on nail care. Nail cosmetics is a young, but rapidly developing discipline whose technical terminology is not yet available in Slovenian. As a result of this situation, the technical terminology of nail cosmetics in Slovenia contains many unnecessary foreign words and neologisms, which makes the translation even more difficult. In our paper we would like to draw attention to certain translationallinguistic problems by means of an English-German-Slovene empirical analysis of nail care, whereby we would like to underpin the empirical investigation with the Skopos theory, which advocates a culture-oriented translation.
    Vrsta gradiva - prispevek na konferenci
    Leto - 2020
    Jezik - nemški
    COBISS.SI-ID - 29704707