FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana (FFLJ)
  • Srečko Kosovel v italijanščini, nemščini in francoščini [Elektronski vir] : prevodi in recepcija
    Rozman, Julija, 1994- ; Mezeg, Adriana, 1981-
    Članek se osredotoča na pregled prevodov del Srečka Kosovela v italijanščini, nemščini in francoščini ter na njegovo recepcijo na knjižnih trgih proučevanih jezikov. Priložena je bibliografija ... prevodov, ki so bili objavljeni v samostojnih knjižnih izdajah, antologijah, člankih in študijah od začetka do danes. Rezultati kažejo, da so širše zanimanje za Kosovela v italijanščini in nemščini vzbudili prevodi v francoščino, kar potrjuje njeno prestižno vlogo na globalnem prevodnem trgu. Glede na skupno število prevodov, recenzij in študij je Kosovel največjo odmevnost dosegel v Italiji, medtem ko mu je nemško govoreča literarna javnost več pozornosti začela posvečati v okviru Frankfurtskega knjižnega sejma leta 2023. Ker Kosovela v vseh treh jezikih povečini izdajajo majhne založbe z omejeno distribucijo, o njem pa razen nekaterih izjem pišejo lokalni in regionalni časopisi, lahko sklenemo, da pesnik na proučevanih ciljnih trgih ni prodrl med širšo publiko. To med drugim dokazujejo tudi nizke prodajne številke za njegove knjige v Italiji.
    Vrsta gradiva - e-članek ; neleposlovje za odrasle
    Leto - 2025
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 253020163