-
Слово "О светим и часним иконама" : прилог проучавању историјата грчког текста и његових срскословенских превода : докторска дисертацијаПавловић, Јована В., 1981- = Pavlović, Jovana V., 1981-Type of material - dissertationPublication and manufacture - Београд : [Ј. В. Павловић], 2018Language - serbianCOBISS.SR-ID - 51343375
Author
Павловић, Јована В., 1981- = Pavlović, Jovana V., 1981-
Other authors
Тодоровић, Дарко, 1959- = Todorović, Darko, 1959- |
Поповић, Душан, 1972- = Popović, Dušan, 1972- |
Акад, Ил, 1982- = Akkad, Il, 1982-
Topics
Adversus Constantinum Caballinum |
Književnoistorijski aspekt |
Doktorske disertacije |
Adversus Constantinum Caballinum |
Tekstološka analiza |
Doktorske disertacije |
Ikonoborstvo |
Vizantija |
Doktorske disertacije
| Library/institution |
City | Acronym | For loan | Other holdings |
|---|---|---|---|---|
| 'Svetozar Marković' University Library, Belgrade | Beograd 35 - Palilula | UBSM |
reading room 1 cop.
|
Shelf entry
Permalink
- URL:
Impact factor
Access to the JCR database is permitted only to users from Slovenia. Your current IP address is not on the list of IP addresses with access permission, and authentication with the relevant AAI accout is required.
| Year | Impact factor | Edition | Category | Classification | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | |
Impact factor
Select the library membership card:
DRS, in which the journal is indexed
| Database name | Field | Year |
|---|
| Links to authors' personal bibliographies | Links to information on researchers in the SICRIS system |
|---|---|
| Павловић, Јована В., 1981- = Pavlović, Jovana V., 1981- | ![]() |
| Тодоровић, Дарко, 1959- = Todorović, Darko, 1959- | 01847 |
| Поповић, Душан, 1972- = Popović, Dušan, 1972- | 03344 |
| Акад, Ил, 1982- = Akkad, Il, 1982- | ![]() |
Select pickup location:
Material pickup by post
Notification
Subject headings in COBISS General List of Subject Headings
Select pickup location
| Pickup location | Material status | Reservation |
|---|
Please wait a moment.
