VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
-
Come si traduce la perifrasi italiana stare per + infinito in sloveno?Grošelj, Robert, 1978-Lo scopo dell’articolo è stato quello di analizzare i traducenti sloveni della perifrasi imminenziale italiana stare per + infinito nel corpus parallelo italiano-sloveno ISPAC. Dal punto di vista ... strutturale tra i traducenti sloveni della perifrasi prevalgono forme verbali personali, seguite da costrutti con un verbo servile accompagnato dall’infinito (o supino), costrutti con una frase dipendente o costrutti con un sintagma preposizionale o sostantivale; alcune possibilità traduttive includono anche altri elementi lessicali che aggiungono valori semantici (azionali e temporali) più specifici. La maggioranza dei traducenti sloveni della perifrasi imminenziale italiana possono essere considerati quasi imminenziali – si tratta di forme verbali (gli imperfettivi passati o presenti) o verbi (ad es. pripravljati se ‘prepararsi’) riguardanti la fase preparatoria di un’azione, costrutti con verbi intenzionali (ad es. hoteti ‘volere’ o nameravati ‘avere intenzione’), forme verbali con ottica prospettiva (il futuro) e, più raramente, costrutti con il verbo incoativo začeti ‘cominciare’. Più raramente si può parlare dell’imminenzialità (della prossimità temporale) vera e propria – il più delle volte si tratta delle possibilità traduttive di cui sopra accompagnate da elementi lessicali indicanti la vicinanza temporale (l’imminenza), ad es. vsak čas ‘a momenti’, kmalu ‘presto’, že ‘già’, skoraj (že) ‘quasi’, o dei costrutti imminenziali del tipo biti (že) na tem ‘essere (già) sul punto di’ + frase dipendente o biti (tik) pred ‘essere (poco) prima di’ + sostantivo. In alcuni casi, invece, i traducenti sloveni si discostano dall’imminenzialità della perifrasi italiana, indicando il raggiungimento della fase puntuale o lo svolgimento della fase durativa di un’azione.Vir: Studia romanistica. - ISSN 1803-6406 (Letn. 25, št. 2, 2025, str. 7-22)Vrsta gradiva - članek, sestavni del ; neleposlovje za odrasleLeto - 2025Jezik - italijanskiCOBISS.SI-ID - 263103747
| Avtor | Grošelj, Robert, 1978- |
| Naslov | Come si traduce la perifrasi italiana stare per + infinito in sloveno? |
| Datum objave | |
| COBISS.SI-ID | 263103747 |
| Verzija objave v repozitoriju | Ni določeno |
| Licenca objave v repozitoriju | Ni določeno |
| Embargo | Ni določeno |
Projekti in financerji, navedeni v objavi
| Naziv | Akronim | Številka projekta | Financer |
|---|---|---|---|
| Teoretično, opisno in uporabno prevodoslovje | P6-0446-2024 |
Javna agencija za znanstvenoraziskovalno in inovacijsko dejavnost Republike Slovenije |
Datoteke, ki spadajo k objavi
| Povezava |
|---|
|
|
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
| Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | |
Faktor vpliva
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
| Ime baze podatkov | Področje | Leto |
|---|
| Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
|---|---|
| Grošelj, Robert, 1978- | 25575 |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
| Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
|---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema: